您现在的位置是:首页» 餐饮文化» 进口大豆是黄豆吗,大豆和黄豆的区别

进口大豆是黄豆吗,大豆和黄豆的区别

2024-01-05 17:49:24
今天小编为大家分享如何做菜好吃、菜谱大全、美食小吃、烹饪技巧、健康饮食等信息,教你做美味佳肴!一、黄豆,称之为或翻译为大豆,可能的原因。(一)可能与翻译人的习惯有关。北方多叫黄豆,南方部分省区叫大豆,较早的译者,可能出生于后者,习惯地将Soy Bean 翻译为,大豆。(二)直译效果更好。Soy Bean,是一个固定用法

今天小编为大家分享如何做菜好吃、菜谱大全、美食小吃、烹饪技巧、健康饮食等信息,教你做美味佳肴!

一、黄豆,称之为或翻译为大豆,可能的原因。

(一)可能与翻译人的习惯有关。

北方多叫黄豆,南方部分省区叫大豆,较早的译者,可能出生于后者,习惯地将Soy Bean 翻译为,大豆。

(二)直译效果更好。

Soy Bean,是一个固定用法词汇,Soy也可单独用来表示大豆(黄豆),如Soy milk豆浆、Soy Sauce酱油。这种情况下,Soy Bean意译为”黄豆“,当然也没问题。但就直译效果来说,可能不如”大豆“的直观效果好。尽管,笔者还是支持使用意译”黄豆“。

(三)大豆营养丰富,所以使用“大”豆的译法?

黄豆的营养价值很高,蛋白质一项就比瘦肉多1倍,比鸡蛋多2倍,比牛乳多1倍,故被称为豆中之王、田中之肉、绿色的牛乳等,是数百种天然食物中最受营养学家推崇的食物。所以,黄豆被称为大豆,意为豆中之”大“(原文来源于网络)。

二、黄豆,称之为或翻译为大豆,存在的不足。

(一)名不符实

黄豆,个头不大,成熟后,呈淡黄色。与“大”,没什么关联。一同学,说的好,”黄豆,与豌豆,绿豆等豆类差不多大,比蚕豆小很多“。所以称黄豆为“大豆”,名不符实。

(二)意译还是直译

黄豆,原产自中国等东亚、东南亚洲国家,是中国重要的传统豆科种植作物,后流传至欧美等地。目前出口国家主要包括,美国、巴西、阿根廷、印度等国。

中国拥有4000多年的黄豆种植历史和称谓历史,理应以中国传统叫法为主。笔者简单调研了几位同学,结果显示内蒙、山西、安徽、浙江、江西、湖南等省区传统上均称之为“黄豆”,嫩绿时称为”毛豆“。目前,只有广西一同学反映,当地使用”大豆“的叫法。

WWw.XuezuoCai.coM学做菜美食网,收录鲁菜、川菜、苏菜、粤菜、浙菜、闽菜、湘菜、徽菜等菜系家常菜谱、西餐做法及各地美食小吃,美食攻略,早餐、午餐、晚餐食材选配做菜方法。

免责声明:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

联系电话:17898872021